Авторы: ДЖЕЙМИ КИТЕН, СТЕФАНИ ДАЦИО и ДЖОН ЛЕСТЕР
КРАН-МОНТАНА, Швейцария (AP) – Аксель Клавье чувствовал себя так, словно задыхался в швейцарском альпийском баре, где за несколько минут до этого он встречал Новый год с друзьями и десятками других гуляк.
16-летний парижанин избежал ада, разразившегося после полуночи в четверг, выбив окно со столом. Но около 40 других тусовщиков погибли, в том числе один из друзей Клавье, став жертвой одной из самых страшных трагедий в истории Швейцарии.
По данным полиции, в результате пожара также пострадали около 115 человек, большинство из них серьезно, поскольку он охватил переполненный бар Le Constellation на горнолыжном курорте Кран-Монтана.
Клавье рассказал Associated Press, что «двое или трое» его друзей пропали без вести через несколько часов после катастрофы.
Начальник полиции кантона Вале Фредерик Гислер заявил во время пресс-конференции, что ведется работа по установлению личности жертв и информированию их семей, добавив, что община «опустошена».
Власти не сразу получили точное количество погибших.
Беатрис Пиллу, генеральный прокурор кантона Вале, заявила, что еще слишком рано определять причину пожара.
«Ни в какой момент не может быть и речи о каком-либо нападении», — сказал Пиллуд.
Позже она сказала, что количество людей, находившихся в баре, «неизвестно», а максимальная вместимость станет частью расследования.
«На данный момент у нас нет подозреваемых», — добавила она, отвечая на вопрос, был ли кто-нибудь арестован в связи с пожаром. «Начато расследование не против кого-то, а для того, чтобы лучше понять обстоятельства этого драматического пожара».
Клавье, парижский подросток, сказал, что не видел начала пожара, но видел, как подошли официантки с бутылками шампанского и горящими бенгальскими огнями. Во время побега он потерял куртку, обувь, телефон и банковскую карту, но «я еще жив, и это просто вещи».
«Я все еще в шоке», — добавил он.
Две женщины рассказали французскому телеканалу BFMTV, что находились внутри, когда увидели, как бармен-мужчина поднимает на плечи барменшу-женщину, держащую зажженную свечу в бутылке. Они рассказали телекомпании, что пламя распространилось и обрушило деревянный потолок.
Одна из женщин рассказала о наплыве толпы, когда люди отчаянно пытались вырваться из подвального ночного клуба вверх по узкой лестнице и через узкую дверь.
Другой свидетель, беседовавший с BFMTV, рассказал, как люди разбивали окна, спасаясь от огня, некоторые получили серьезные ранения, а также в панике родители спешили на место происшествия на машинах, чтобы проверить, не заперты ли внутри их дети. Молодой человек сказал, что видел около 20 человек, пытающихся выбраться из дыма и пламени, и сравнил увиденное с фильмом ужасов, который он смотрел с другой стороны улицы.
«Этот вечер должен был стать моментом празднования и объединения, но он превратился в кошмар», — сказал Матиас Рейнард, глава регионального правительства кантона Вале.
Кран-Монтана находится менее чем в 5 километрах (3 милях) от Сьерры, где 28 человек, в том числе много детей, погибли в результате крушения автобуса из Бельгии в швейцарском туннеле в 2012 году.
В регионе, занятом туристами, катающимися на лыжах на склонах, власти призвали местное население в ближайшие дни проявить осторожность, чтобы избежать несчастных случаев, которые могут еще больше истощить и без того перегруженные медицинские ресурсы региона.
Кран-Монтана с высотными лыжными трассами высотой около 3000 метров (почти 9850 футов) в самом сердце заснеженных вершин и сосновых лесов региона Вале является одним из лучших мест на трассе Кубка мира. Курорт примет лучших гонщиков среди мужчин и женщин, в том числе Линдси Вонн, на их заключительные соревнования перед Олимпийскими играми в Милане-Кортине в феврале. Городской гольф-клуб Кран-сюр-Сьерр каждый август проводит турнир European Masters на живописном поле.
Президент Швейцарии Ги Пармелен, выступая в свой первый день на своей преимущественно церемониальной работе, сказал, что многие сотрудники служб экстренной помощи «столкнулись со сценами неописуемого насилия и страданий».
«Этот четверг должен стать временем молитвы, единства и достоинства», — сказал он. «Швейцария — сильная страна не потому, что она защищена от драм, а потому, что она знает, как противостоять им мужественно и в духе взаимопомощи».
___
Дацио сообщил из Берлина, а Лестер сообщил из Парижа. Гейр Моулсон в Берлине и Грэм Данбар в Женеве внесли свой вклад в подготовку этого отчета.

